O grupo “Interpretação de Textos” é formado por professores de português que compartilham os trabalhos que usam para trabalhar “interpretação” com seus alunos. A maioria é preparada pelo próprio membro que os envia (apostilas, apresentações, jogos, etc.) e quando são de outras pessoas ou baixados da internet é necessário que sejam informados o autor ou a fonte.
Para ser aprovado o seu pedido de inscrição no grupo:
Você deve ser professor de português (não é um grupo para alunos, pais ou responsáveis)
Você deve usar um email do gmail (outros não são aceitos porque não dão total acesso às páginas do grupo)
Preencha o formulário de inscrição fornecendo todas as informações solicitadas.
Aguarde até sua proposta ser aceita.
Visite o blog para ter certeza que está de acordo com as regras do grupo.
Assim que for aprovado:
Observe a dinâmica do grupo: como são enviadas as contribuições, como pedir ajuda, como responder, o que postar, etc.
Leia os tutoriais do blog sobre envio de contribuições, tipos de contribuições aceitas, como anexar, como nomear, etc.
Esteja atento ao tema do grupo, não serão aceitas contribuições focadas em gramática, vocabulário, etc. Exercícios podem ser inseridos, mas todos os trabalhos precisam conter interpretação de textos.
Não envie correntes, mensagens de auto-ajuda, PowerPoint com frases para reflexão, propaganda de sites (exceto ser contiverem recursos para professores de português), ou qualquer coisa piscante, gritante ou cantante que não tenha a ver com nossa proposta.
Envie uma contribuição mensalmente para permancer no grupo; os membros que não as enviam são banidos no início do mês seguinte.
.
Apostilas e jogos interativos em PowerPoint para o ensino e prática de idiomas – inglês – espanhol – alemão – francês – português (inclusive PLE). Se mora no Brasil visite SOS Idiomas; se mora no exterior visite: Digital Goods. Entrega imediata por download.
Zailda Coirano